Thursday, October 15, 2009

to me..and to you...

Since I've been watching reruns of Meitantei Conan recently..i caught this song..thou the translation is a bit strange..i'd like to dedicate it to the lovely grass..and myself..
please note that the song is in Japanese..[obviously..huhu]..the English translation is in italics..

kimi to boku to ha betsu no ikimono dakara
konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutae kata mo

you and I are two different creatures, therefore
the things we like, how fast we walk, and the way we think

iroaseteyuki
futari no kioku no naka ima bokura ha
tesaguri dakedo
hoka no dareka wo mirai wo sagashite yuku

are different
everything fades,
and now, within our memories
we are searching for a new future

omou yori tsuyoku ikite
tokubetsu na ai motometeru
shitatakana hibi ni nayandari

rather than thinking, you should live strongly
and search for a special person to love
don't worry for a sound life...

mou nido do mayowanai you ni
so no ude wo hanasanaide
kizutsuke au sono toki mo

never again will I be lost
don't let go of my hand
or hurt me this time

tada zutto kotae wo sagashite
mayoi konda toki no naka de
tsugi no basho he you take your way

just simply search for the answers
in this time so filled with hesitation
to the place that follows, You take your way...

me ni utsuru mono
te ni furetari kanjiru mono
sore ga bokura no sekai no subete
donna ni yume wo mite mo

that which appears in your eyes
that which you can touch and feel
those are the things that everyone
in our world dreams about

osanaki hibi no
ryoute ni afureteita chisana a pebble
dare ni mo mienai
takara no you ni kagayaita toki no naka de

in the days of our youth
our hands overflowed with those tiny pebbles
like the treasures that are invisible
within people when they shine

ki ga tsukeba motometeite
onnaji janai ai surechagau
katachi no nai mono ni kogarete
true heart for mystery eyes

if you happen realize while you are searching
that love changes as it passes you by
and you long for something you cannot touch
True Heart for Mystery Eyes

umi no mieru machi he yukou yo
kimi dake ni meta ano hi wo
sasoidashite tsuretkite

let's go to a town where we can look at the sea
but you were all I could see that day
when I took you there...

dokomade mo hirogaru sora no
subete ha mou mienai keredo
tsugi no basho he you take your way

but even so, we will never be able to see
to the end of where the endless sky will spread her wings
to the place that follows You take your way...

dakishimete
I'd like to be in your love

hold me
I'd like to be in your love

mou nido to mayowanai you ni
sono ude wo hanasanai de
kizutsuke au sono toki mo

never again will I be lost
don't let go of my hand
or hurt me this time

tada zutto kotae wo sagashite
mayoi konda toki no naka de
tsugi no basho he you take your way

just simply search for the answers
in this time so filled with hesitation
to the place that follows, You take your way...

mitsuyakani
kurikaeshiteyuki
mayoi no naka
I feel so all in secret life

silently
let's say it again
as we both waver
I feel so all in secret life...

No comments: